打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
汉藏语言确有亲属关系(一些比较语言学的澄清)
作者:佚名  文章来源:转载  点击数  更新时间:11/14/2011 10:47:41 AM  文章录入:阚金玲  责任编辑:阚金玲

比较语言学是判断民族亲属关系的重要证据,但一般比较语言学容易被人误解,认为语序文字或语调等表面语言现象就是语言的实质,从而得出错误的结论。这里给出几个比较语言学的基本原则以澄清。

 

一,辨别语言亲属关系时,基本词根是第一标准,然后才是语法结构。因为语法结构的演化速度远远大於基本词根。所以辨别汉语藏语的亲属关系时,应是基本词根为准。在这方面,汉藏语言确有大量基本语汇相似。

 

二,辨别语言亲属关系时,名词(指基本生活名词而非抽象名词)是第一标准,然后才是动词。因为人类语言发展的历史,名词总是比动词先出现。

 

三,汉语并非一开始就是"主谓宾"结构。事实上,古早汉语,和任何语言一样,都必然经历"主宾谓"的阶段,然后慢慢以不同的方式和速度,进入"主谓宾"语序。在这里,德语-英语-美语是最好的例子,三者是近亲语言,但德语仍是"主宾谓",英语已经大部分放弃了"主宾谓",美语则发展更彻底,连从句中的动词后置都取消。如果谓宾语序如此重要的话,那德语,英语,美语应该是不同语系的语言了。

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ...  下一页 >> 

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口